21 August 2015

Obituary

Drop by sanguine drop as passion
Leaked out of the heart
When the text did not ring through
the phone, the hollowing heart echoed
The tolling silence of the call never made
With the resounding absence of meetings
that never took place

and the heart, in memoriam, spoke out -
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: "la brisa es un céfiro
Y el viento quiso, lo mucho que queriá que estuvieras aqui…
Pero el viento es destrozado porque no estás conmigo."

For as you juggled work, home and seraglio
the heart grew cold on the reserve bench
As crevice and chink let through
Every last drop of desire that dissolved
into the nothingness from which it came.

For love is not an easy thing
there's only so much baggage that you can bring
But for you, there's nothing you can leave behind
so love is now impossible to find...

And the stilled heart sits vacuous
Not shattered, not destroyed, not even
Broken -
Just emptily writing,
"y estos son las últimas lineas que escribo para ti."



No comments:

Post a Comment